Tóth Zita
Jogi szakfordító
MAGYAR - NÉMET. NÉMET - MAGYAR

Fordítási szolgáltatások

NÉMET - MAGYAR
MAGYAR - NÉMET

Okiratfordítás

A Heilbronni Tartományi Bíróság által hivatalosan kirendelt és felesketett okiratfordítóként vállalom okiratainak, hivatalos dokumentumainak hiteles (záradékolt) fordítását.

Ezeket a fordításokat fel tudja használni hatóságoknál, bírósági ügyekben is.

Jogi szakfordítás

Jogi szakszövegek fordítását kínálom. Szakvizsgázott jogászként többéves magyar és német jogi munkatapasztalattal a hátam mögött csakis szakszerű és pontos fordítást adok ki a kezeim közül.

Legnagyobb tapasztalattal szerződések, társasági jogi dokumentumok, peres eljárásokhoz valamint peren kívüli vitarendezésekhez kapcsolódó dokumentumok fordításában rendelkezem.

Magamról röviden

Fordító
jogász (ELTE)


  • Anyanyelvem magyar
  • Budapesten Eötvös Loránd Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Kar, 2001-2006) és Németországban (Universität Regensburg, 2004-2005) végeztem jogi tanulmányaimat
  • Többévesmagyarországi és németországi munkatapasztalattal rendelkezem jogi (ügyvédi irodai és közigazgatási) területen
  • Képesített német-magyar, magyar-német szakfordító társadalomtudományi szakirányon (ELTE Bölcsészettudományi Kar, Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Budapest, 2009)
  • Jogi szakfordító (Sächsische Bildungsagentur, Regionalstelle Leipzig, 2017)
  • A Heilbronni Tartományi Bíróság által hivatalosankirendelt és felesketett okiratfordító (2018 óta)

Kapcsolatfelvétel, ajánlatkérés

A leggyorsabban az alábbi kapcsolatfelvételi űrlappal küldheti el nekem kérdéseit és kérhet árajánlatot.
A fordítandó dokumentum csatolható az űrlaphoz. Természetesen a lent megadott e-mail címen és telefonszámon is állok szíves rendelkezésére.
Az itt megadott adatait kizárólag kérdése, ajánlatkérése megválaszolásához használom fel. Az adatkezelésre vonatkozó további információkat az Adatkezelési tájékoztató tartalmazza.